Необычные приключения египтянок в Самаре

Туристки из Каира не знают, кто такой Пушкин и в шоке от местных водителей маршруток.

Накануне в Самару, по программе обмена студентами, которую реализует международная ассоциация "AIESEC", прибыла группа молодых девушек из Египта (г. Каир). В минувшее воскресение, 4 октября, они впервые отправились вместе с гидом посмотреть достопримечатель ности областной столицы.

О необычных приключениях египтянок в Самаре «СитиТрафику» рассказала их экскурсовод по имени Екатерина.

Случай в маршрутке

- Их пятеро, они все из Каира. Кстати, одн из египтянок зовут вполне привычно — Марина. Днем я показала туристам церковь, которая находится в Самаре на Безымянке, недалеко от хостела, где их поселили. Потом мы сели в маршрутку, и я повезла девушек на площадь Куйбышева, - говорит Екатерина. - Как только мы протиснулись в тесный салон, водитель-иностранец (подчеркиваю: не из Каира), на плохом русском стал поторапливать нас поскорее оплатить проезд. Несмотря на то, что он такой же гость в Самаре, как и мои студентки, никакого понимания, да что уж там — простой вежливости, шофер проявлять не стал.

По словам Екатерины, в дороге случился еще один неприятный инцидент: водитель так небрежно затормозил, что все пассажиры, включая египтянок, кубарем покатились на пол.

- Одна из девушек больно ударилась о кресло и испачкала брюки, - вспоминает экскурсовод. - Перевести дословно то, что она сказала, у меня не получилось, но смысл был примерно такой: "Я бы хорошенько пнула этого водителя". Всю дорогу потом египтянки обсуждали на арабском этот случай, да так громко, что некоторые пассажиры невольно с любопытством рассматривали гостей из жаркой восточной страны.

Ярмарка на площади Куйбышева не впечатлила египтянок

- Наконец, не самая гостеприимная поездка по Самаре позади, - продолжает Екатерина. - Мы в пяти минутах ходьбы от одной из самых больших площадей в Европе. Я уже предвкушаю восторг, который испытают мои новые подруги из Египта. Но каково же мое удивление, когда я вижу там бойкую торговлю картошкой и морковью. Все пространство перед театром заставлено скоплением машин. Досадно, да и девушки как-то не прониклись красотой монументального здания. Только Юстина с любопытством спрашивает, чей это памятник в центре площади? Говорю: "Валерьян Куйбышев". В ответ она только пожимает плечами. К слову, студентки из Каира также не поняли меня, когда я рассказывала им про сквер им. Пушкина. О великом русском поэте они ничего не знают.

Знают во всем мире

Драмтеатр в Самаре — это место, где подопечные Екатерины фотографировались дольше всего.

- Оттуда открывается прекрасный вид на Волгу и Жигулевский пивкомбинат, - говорит гид. - это им очень понравилось.

После небольшой прогулки туристы попросили отвезти их в Макдоналдс.

- Я приводила их в местный чайный клуб, но нельзя сказать, чтобы они были в восторге, - говорит Екатерина. - Видно, что в Маке студенты чувствуют себя комфортнее. В остальном, они такие же, как мы. Пользуются точно такими же социальными сетями (Facebook, Instagram), любят картофель фри и путешествия.

Особенно жители Каира в восторге от Москвы.

"У них это прямо пунктик", - говорит Екатерина.

Иностранцы пробудут в Самаре еще несколько недель. Все это время студентки из Египта будут знакомиться с Россией, пытаться учить язык и, конечно же, тонкости оплаты проезда в городском общественном транспорте.

Майя Февральская, Самара