Автор инициативы, размещенной на сайте РОИ, считает, что нет смысла так нагружать детей, когда компьютерные системы перевода и текста, и живого голоса давно позволяют обойтись без словарей и переводчиков.
Аргументируя свою позицию, автор инициативы также задает вопрос властям: известно ли им хотя бы об одном европейском государстве, где есть обязательный экзамен по русскому языку?
- Наша страна — не колония, и нам нет необходимости в обязательном порядке сдавать экзамен на знание чужого языка, — заявляет автор. — Те, кто за МРОТ стоит у станка по 8 часов в день, не может позволить себе отдохнуть за рубежом, блеснув там своими знаниями «обязательного» иностранного языка в общении с местными жителями или гидами. Дети обычного трудяги тоже не имеют особой нужды в чужом языке, потому что, как показывает практика, хромает знание и родного.
Автор считает, что обязательными для сдачи могли бы стать «более полезные» предметы, а еще лучше доверить выбор предметов для экзамена самим выпускникам.
Он также напоминает о том, что в русской истории уже были периоды увлечения «среднего класса» иностранным языком, например, французским. Закончилось это тем, что Европа пришла на нашу землю с оружием в руках.
- Не пресмыкаемся ли и в этот раз? — задает вопрос автор.
Еще один аргумент против введения обязательного ЕГЭ по иностранному языку — развитие компьютерных технологий. Уже сегодня практически любая страница в Сети предлагает функцию перевода, программы способны переводить не только написанный текст, но и звучащий, живую речь.
Кстати, ученые неоднократно предрекали закат профессии переводчика именно по этой причине: развитие техники.
- Сохранение прежнего статуса ЕГЭ по иностранному языку позволит школьникам сосредоточить основные усилия по изучению именно того предмета, который и будет профильным при их поступлении и не «распыляться» на ненужные дисциплины, — подытоживает автор.