популярные видео
Театр Наций Евгения Миронова показал в Тольятти истории об опасных эльфах и очаровательных грузинах: видео
После спектакля артист Георгий Иобадзе пообщался с журналистами и рассказал, почему не любит сниматься в кино.
В Тольятти на сцене театра "Колесо" прошли гастроли столичного Государственного Театра Наций возглавляемого Евгением Мироновым. Артисты показали два спектакля "Осторожно, эльфы!" и "Наше все… Нодар Думбадзе".
Юные зрители, пришедшие на интерактивный спектакль с элементами театра теней "Осторожно Эльфы!" от лауреатов "Золотой маски" Марии Литвиновой и Вячеслава Игнатова, стали участниками расследования дела о пропавшей девочке. Дети совместно со специалистами - эльфологами на протяжении спектакля разгадывали тайну исчезновения героини. Роли опытных следователей-наставников в спектакле исполнили Сергей Мелконян и Елизавета Мартинес.
Взрослым же зрителям посчастливилось увидеть "Наше все… Нодар Думбадзе" - новый моноспектакль молодого и талантливого артиста Георгия Иобадзе, который исполнил в нем все роли, был режиссером, хореографом, композитором, танцором и музыкантом.
Эта история по роману Нодара Думбадзе "Я, бабушка, Илико и Илларион", и печальная, и смешная, рассказывает о довоенной жизни грузинского села, увиденной глазами мальчика Зурико. Роман был написан с той особой ностальгией и чуть печальным юмором, которыми в свое время так славилось грузинское кино. Георгий Иобадзе виртуозно воплотил эту историю на сцене, очаровав зрителей грузинским темпераментом и колоритом. Зрители увидели не весь роман целиком, а его ключевые сцены.
После спектакля 34-летний актер побеседовал с журналистами и рассказал, как создавался его спектакль, а также о том, почему он не хочет сниматься в российских сериалах.
- Когда я учился в институте, мой педагог по речи познакомила меня с произведениями Нодара Думбадзе и в том числе с романом "Я, бабушка, Илико и Илларион". Меня поначалу не очень затронула эта тема, я хотел Шекспира играть, страсти. Но постепенно я разглядел свет Нодара Думбадзе, солнечную атмосферу его произведений. .. Я сделал по его роману инсценировку, отрывки и даже показал ее на одном конкурсе. Когда я выпустился из института, эта тема меня держала, хотелось выплеснуть ее, воплотить в серьезную работу, и я стал думать, как это осуществить. Я обращался к разным режиссерам, работая во МХАТе им. Горького у Татьяны Дорониной я предлагал поставить этот спектакль и сыграть там как актер. Татьяна Доронина порекомендовала мне найти для работы режиссера с грузинским происхождением, но никто не поддерживал мою идею, не находилось грузинских режиссеров. А в 2016 году спектакль, который я показал на сцене арт-кафе "Театра на Юго-Западе", увидел Валерий Романович Белякович, художественный руководитель театра . Затем его увидел и одобрил Евгений Миронов. И теперь спектакль существует в Театре Наций в рамках проекта "Наше все" и в "Театре на Юго-Западе".
- Перекличка с главным героем, безусловно, есть у меня. Детство я провел в Гаграх, мама моя русская, отец грузин. Я родился в Екатеринбурге, а потом мы уехали в Гагры, и там я провел значительную часть своей жизни - с трех до девяти лет. Я впитал все эти впечатления детства, эту природу, общение с дедом и, конечно же, мне хотелось внести в спектакль и эти свои детские воспоминания. В работе над спектаклем я опирался на свои ощущения.
- Я участвую и в других проектах Театра Наций, например, в спектакле "Сказки Пушкина" в постановке американского режиссера Роберта Уилсона. Там я играю ежа, кота, стражника и судьбу. Работа эта была интересная, там все в статике, у Уилсона методика такая. Порою мне хотелось показать нечто особенное, я как-то начинал выпендриваться - наружу все, наружу, но Роберт мне сказал: "Тише, тише, ты должен быть, как натянутая тетива лука, потому, что самое сильное - это натяжение стрелы, а не ее полет". Эта работа мне многое дала, опыт которым я обогатился, работая с Робертом Уилсоном, я использовал и в своем спектакле по Нодару Думбадзе.
- Я работал также с Денисом Бокурадзе, режиссером Новокуйбышевского театра "Грань". Прекрасный его спектакль "Театр чудес" по интермедиям Сервантеса поставлен на сцене Театра Наций. Работа с такими отличными партнерами обогащает опытом, мне было интересно с ними работать и, по-моему, спектакль получился хороший. Это моя совсем свежая работа в Театре Наций.
- Я не отказываюсь от театральных ролей, мне нравится все, что там предлагают. В кино же наоборот: в кино у меня пока предложения не вызывают восторга. Я прочитал предложенные сценарии сериалов - и мне не понравилось, там было как то пошло все. Я участвовал в нескольких кинопроектах и сам себе там не очень понравился, не могу там на себя смотреть, плохо там все. Хотя кино мне вообще нравится, люблю наши фильмы, вот Георгия Данелия "Не горюй" - великолепный фильм, люблю наше русское кино, но и мировое, конечно, тоже. Так трудно сразу ответить какой фильм любимый . Ну, вот Скорсезе фильмы, например.
- Был у меня опыт и заграничной работы в Японии. Мы возили "Ревизор" в постановке Беляковича, с этим спектаклем мы объехали 50 городов Японии. У меня в спектакле роль Гоголя. Некий такой придуманный образ, который тоже основан на пластике. Приходилось играть на японском языке. У нас там был билингвистический проект, актеры были задействованы как японские, так и русские, и пьеса тоже на двух языках - японском и русском. Японцы - отзывчивые и очень доброжелательные зрители. Они ощутимо поддерживают актеров своей реакцией на происходящее. Японские коллеги очень ответственные: задолго до начала спектакля они приходили и занимались разминкой и йогой, настраивали себя на сценическое действие. Очень преданные сцене люди.
- Текст Нодара Думбадзе, безусловно, выигрышный, он такой светлый и так захватывает зрителя, что даже если и будет какой-то сбой актерский, то текст, всегда вытянет. Зритель его всегда тепло принимает. Но это конечно не повод расслабляться, а напротив, стремишься дотянуться, дорасти до него.
Материал подготовил Ладо Мирания, фото и видео автора